отличия i18n от i10n

Отличия i18n и L10n

i18n и L10n являются аббревиатурами для двух разных технологий, связанных с адаптацией приложений и продуктов для международного использования. В этой статье мы познакомимся с этими понятиями и рассмотрим различия i18n и L10n.

i18n

i18n — это сокращение для internationalization (интернационализация):

  • «i» (первая буква)
  • «18» — это количество символов между первой и последней буквами слова «internationalization»
  • «n» (последняя буква)

Интернационализация (i18n) — это процесс проектирования и разработки приложения, котороее может быть адаптировано для работы с различными языками (поддеркжа локализации), региональными процессами и культурными особенностями без изменения исходного кода. К ключевым аспектам интернационализации относятся:

  • Поддержка разных форматов даты, времени и чисел.
  • Валюта, формат цены.
  • Локализация текстовых элементов, таких как строки, метки, сообщения об ошибках, документация и т. д.
  • Расположение и структура данных, учитывающая специфику местоположения.
  • Поддержка разных письменностей и направлений текста (например, слева-направо или справа-налево).

i18n позволяет приложениям поддерживать и удовлетворять потребности нескольких локалей, тем самым «включая» l10n.

L10n

L10n — это сокращение для localization (локализация):

  • «L» (первая буква)
  • «10» — это количество символов между первой и последней буквами слова «localization»
  • «n» (последняя буква)

Локализация (L10n) — это процесс адаптации уже интернационализированного приложения или продукта для конкретных условий региона, языка и культурного контекста. Локализация включает в себя задачи, такие как:

  • Перевод текстов и строк на целевой язык.
  • Изменять изображения или мультимедиа, содержащие текст на языке исходного продукта, на язык целевого продукта.
  • Упорядочение данных в соответствии с культурными предпочтениями.

Примеры

Давайте рассмотрим примеры использования i18n и L10:

  1. Предположим, у вас есть веб-приложение, которое вы хотите адаптировать для использования в США, Великобритании, Германии и Японии:
    • Интернационализация (i18n) включает абстрагирование текста, использование локально-независимых структур данных, поддержку разных форматов даты и времени и т. д.
    • Локализация (L10n) заключается в переводе текста на английский, немецкий и японский языки, а также в настройке валют, привычных мер и соответствующих флагов стран.
  2. Вы разрабатываете мобильное приложение, которое будет использоваться в различных регионах:
    • Интернационализация (i18n) заключается в использовании системы расположения элементов, способной адаптироваться под разные языки и направления текста, а также в использовании текстовых ресурсов, отделенных от основного кода приложения.
    • Локализация (L10n) включает в себя перевод текстовых ресурсов на разные языки, а также возможность изменять зоны времени, форматы даты и номера телефонов.

Заключение

Итак, интернационализация (i18n) и локализация (L10n) являются важными технологиями для адаптации приложений и продуктов для международного использования.

Интернационализация позволяет проектировать и разрабатывать программные продукты, которые могут быть адаптированы под различные языки, региональные особенности и культурные контексты без изменения исходного кода. Она заключается в использовании локально-независимых структур данных, поддержке разных форматов даты, времени и чисел, а также учете разных письменностей и направлений текста.

Локализация — это процесс адаптации уже интернационализированного приложения или продукта к конкретным условиям региона, языка и культурного контекста. Она включает такие задачи, как перевод текста на целевой язык, замена изображений и мультимедиа, адаптация форматов и порядка данных в соответствии с культурными предпочтениями.

Примерами интернационализации и локализации продуктов являются веб-сайты и мобильные приложения, адаптированные для использования на разных языках, с различными валютами, системами мер и традиционными форматами даты и времени. Обе технологии играют ключевую роль в создании глобальных и многоязычных программных продуктов, доступных и понятных для пользователей во всем мире.

Вот и все отличия i18n и L10n.


Андрей Писаревский

Автор: Андрей Писаревский 

WordPress Team Lead. Имею коммерческий опыт в программировании с 2010 года и экспертизу в полном цикле веб разработки: Frontend, Backend, QA, Server administration, управление крупными командами и Enterprise проектами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *